|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:到达三亚旅游大家应该知道三亚的别称“鹿城”,这个称号就来源于我们接下来前往的地方“鹿回头”。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
到达三亚旅游大家应该知道三亚的别称“鹿城”,这个称号就来源于我们接下来前往的地方“鹿回头”。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Arrived in Sanya tourism, everyone should know Sanya, known as "Lucheng ', this title from our next visit" Luhuitou.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Upon arrival at 3 in the tourism you should be aware that 3 in the country, the "German town" from the title we are going to go to the local "Luhuitou".
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Reach the tour everyone should know the alias of Sanya in Sanya "lucheng", the title comes from the place where we're going to "luhuitou,".
|
|
2013-05-23 12:28:18
Arrives Sanya traveling everybody to be supposed to know Sanya's alternate name “the deer city”, this title originates the place which meets down in us goes “the deer turns head”.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区