当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:True to my prediction, in the afternoon I ran to the park. There was nothing left but the tender twigs. The flowers fell thick on the ground as if the spring wind were also sad about it and would not bring itself to blow on them and left them scattered everywhere.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
True to my prediction, in the afternoon I ran to the park. There was nothing left but the tender twigs. The flowers fell thick on the ground as if the spring wind were also sad about it and would not bring itself to blow on them and left them scattered everywhere.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
忠于我的预测,在今天下午,我跑到公园。有什么都没有留下,但嫩枝。花倒在地上厚厚的,犹如春天的风也很伤感,不会把自己吹他们离开他们四处散落。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭