|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In terms of the order of construction among the five major THSR contracts (civil works, track work, stations, depots and maintenance bases, mechanical and electrical work for core systems), the civil works contract was selected first. Since the civil works progress would affect the starting time of other projects that fo是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In terms of the order of construction among the five major THSR contracts (civil works, track work, stations, depots and maintenance bases, mechanical and electrical work for core systems), the civil works contract was selected first. Since the civil works progress would affect the starting time of other projects that fo
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
五大高铁合约(土建工程,轨道工作,车站,仓库和维修基地,机电核心系统的工作)之间的施工顺序,土建工程合同是第一选择。土建工程进展,因为会影响随后的其他项目的启动时间,采购策略,需要限制的土建工程施工期间。作为一个结果,被开发的战略考虑了三个因素:
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据建筑定货在five主要THSR合同(民用工作、轨道工作、驻地、集中处和维护基地,机械和电功之中为核心系统),民用劳务合同是选择的first。 因为民用工作进展将影响跟随其他项目的开始时间,获得战略需要限制基建期间为民用工作。 结果,被开发的战略考
|
|
2013-05-23 12:26:38
在建设 five 主要高铁合约 (土建工程、 轨道工作、 车站、 仓库和维修基地,机械和电气工作的核心系统) 之间的顺序,土木工程合同是选定的焦虑。土建工程进展会影响到后面的其它项目的起始时间,因为采购策略需要负责土建工程的施工期限。因此,开发的战略考虑到了三个因素:
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区