|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:分解炉所用热风来自窑头,因采用新型控制流篦式冷却机,三次风温可达850°C以上,更有利于煤粉的燃烧。 预热器出来的废气经高温风机送入废气处理系统。 出窑熟料进入水平推动篦式冷却机进行冷却,经篦式冷却机冷却后的熟料温度为65℃+环境温度。大块熟料经篦式冷却机出料端的破碎机破碎后,由链斗输送机送往一座Φ32m熟料库。 出篦式冷却机的冷却余风通过电收尘器净化后经风机排入大气。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
分解炉所用热风来自窑头,因采用新型控制流篦式冷却机,三次风温可达850°C以上,更有利于煤粉的燃烧。 预热器出来的废气经高温风机送入废气处理系统。 出窑熟料进入水平推动篦式冷却机进行冷却,经篦式冷却机冷却后的熟料温度为65℃+环境温度。大块熟料经篦式冷却机出料端的破碎机破碎后,由链斗输送机送往一座Φ32m熟料库。 出篦式冷却机的冷却余风通过电收尘器净化后经风机排入大气。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The decomposition furnace used in hot air from the kiln, the new control flow grate cooler, three air temperature up to 850 ° c above, is more conducive to the combustion of pulverized coal. Preheater exhaust temperature fan into the exhaust gas treatment system. Kiln clinker into horizontal recipro
|
|
2013-05-23 12:23:18
The hot air oven exploded from furnace, the fire-grates in a new control-flow cooling the air temperature, and 3 times can be up to more than 850 °C coal dust, which are more conducive to the burn. Warm-up, out of the exhaust gas at high temperature turbine exhaust gas processing system fed. The cli
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Decomposing furnace with hot air from the kiln, with new control flow grate cooler, tertiary air temperatures up to 850 ° c and above, more conducive to pulverized coal combustion. Heater hot fans into the exhaust gas treatment system. Shaft kiln clinker into horizontal reciprocating grate cooler fo
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区