|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:凯瑟琳的虚荣与无知,结果葬送了自己的青春、爱情和生命,也毁了她始终一晚情深的希思克利夫,还差一点毁了下一代。是什么意思?![]() ![]() 凯瑟琳的虚荣与无知,结果葬送了自己的青春、爱情和生命,也毁了她始终一晚情深的希思克利夫,还差一点毁了下一代。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Catherine the vanity and ignorance, the results put an end to their own youth, love and life, and also destroy Heathcliff, she was always a late affectionate, almost destroyed the next generation.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Catherine's vanity and ignorance, ruining the results of their own youth, love and life, and she always has also destroyed a deep love of the late Cleveland, Heathrow, it is destroyed the next generation.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Katherine's vanity and ignorant, finally has ruined own youth, love and the life, also has destroyed her throughout a late sentiment deep Heath Cliffe, but also has almost destroyed the next generation.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Katherine vanity and ignorance, and ruin their youth, love and life, also destroyed her always a night of deep love xisikelifu, also came close to destroying the next generation.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区