|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:civia cases are divided into two classes:equity cases,which are usually tried by a judge sitting without a jury;and actions at law,which are usually tried before a jury是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
civia cases are divided into two classes:equity cases,which are usually tried by a judge sitting without a jury;and actions at law,which are usually tried before a jury
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
civia案件分为两大类:股权的情况下,通常由坐在没有陪审团的法官审判,以及在法律上的行动,这通常是在陪审团面前试图
|
|
2013-05-23 12:23:18
civia案件分为两类:资产的个案,而后者通常是由一名法官审判的陪审团审理案件的情况下,在法律行动,通常在陪审团面前接受审判。
|
|
2013-05-23 12:24:58
civia案件被划分成二类:产权案件,由坐,不用陪审员的法官通常尝试; 并且法律行动,通常被尝试在陪审员面前
|
|
2013-05-23 12:26:38
civia 例分为两类: 股本情况下,通常由坐在没有陪审团裁决 ; 和法律,在通常审讯陪审团的行动的法官审判
|
|
2013-05-23 12:28:18
civia 案例被分割为两个 classes:equity 案例,通常被一法官尝试不跟一个陪审团一起坐;以及诉讼行为,通常被尝试在一个陪审团之前
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区