|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:[1]四氯化碳为无色液体,沸点为76.8℃,不能燃烧;甲苯为无色液体,沸点为110.6℃,能燃烧。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
[1]四氯化碳为无色液体,沸点为76.8℃,不能燃烧;甲苯为无色液体,沸点为110.6℃,能燃烧。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[1] The carbon tetrachloride is a colorless liquid with a boiling point of 76.8 ° C, can not burn; Toluene is a colorless liquid, boiling point 110.6 ℃, it can burn.
|
|
2013-05-23 12:23:18
[ 1] 4 carbon tetrachloride are colorless liquid, boiling point, to 76.8 °C cannot be burned; toluene to colorless liquid, boiling point 110.6 °C, to be able to burn.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The (1) carbon tetrachloride is the colorless liquid, the boiling point for 76.8℃, cannot burn; The toluene is the colorless liquid, the boiling point for 110.6℃, can burn.
|
|
2013-05-23 12:26:38
[1] carbon tetrachloride is a colorless liquid, boiling points to 76.8 ° c, can't burn; toluene is a colorless liquid, boiling point of 110.6 ℃, can burn.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区