当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinese food varies by region. In northern China, Mongolian influences are evident especially in the use of the fire pot. Rice is not grown in the north, so noodles, soybeans and breads are used more often. In the mountainous regions to the west, spicy foods are more prevalent. These forms are Szechuan and Hunan. In th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinese food varies by region. In northern China, Mongolian influences are evident especially in the use of the fire pot. Rice is not grown in the north, so noodles, soybeans and breads are used more often. In the mountainous regions to the west, spicy foods are more prevalent. These forms are Szechuan and Hunan. In th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国食物因地区而异。在中国北方,蒙古的影响是显而易见的,尤其是在使用火锅。大米是不是生长在北方,所以更常用面条,大豆和面包。在西部山区,辛辣食物是更为普遍。这些形式是四川和湖南。在南部,广东风格为准。新鲜的水果和海鲜都很受欢迎。米饭是中国菜的重要组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国粮食因地区而异。 在中国北部地区,特别是在蒙古影响,都是很明显的使用的火锅。 赖斯是在北韩没有增加,因此面、大豆和面包更常用。 在山区的西、辛辣食物更为普遍。 这些形式是四川、湖南等省区。 在南、粤语样式为准。 新鲜的水果和海鲜都很受欢迎。 蒸出的米饭是中国粮食的一个重要部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国食品因地区而异。在中国北方,蒙古的影响是在消防罐中尤其明显。水稻不是种植在北方,所以面条、 大豆和面包更常被用。西部山区,辣的食物是更为普遍。这些形式是四川和湖南。在南方,粤语样式为准。新鲜水果和海鲜很受欢迎。米饭是中国食品的重要
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭