|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:教育是有目的、有组织、有计划的活动。教学活动是在一定的秩序中进行的。我国的课堂教学十分注重规矩的遵循。“没有规矩, 不成方圆”, 因而师生关系也必然统合于一定的规则之下。是什么意思?![]() ![]() 教育是有目的、有组织、有计划的活动。教学活动是在一定的秩序中进行的。我国的课堂教学十分注重规矩的遵循。“没有规矩, 不成方圆”, 因而师生关系也必然统合于一定的规则之下。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Education is a purposeful, organized and planned activities. Teaching activities in a certain order. Of classroom teaching in China paid great attention to the rules to follow. "There are no rules, no standards, so teacher-student relationship is bound to unification under certain rules.
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a purpose, education is an organized and planned activities. Teaching activities are in a certain order. My classroom teaching 10 focus on the rules. "there is no firmly principled regulations," and teacher-student relationship is also bound to a certain combining under the rule.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The education has the goal, organized, has the plan activity.The teaching activity is carries on in certain order.Our country's classroom instruction pays great attention to the custom extremely the deference.“Does not have the custom, inadequate surrounding area”, thus the teacher and student relat
|
|
2013-05-23 12:26:38
Education is the purposeful, organized and planned activities. Teaching activities are conducted in a certain order. China attaches great importance to the rule of classroom teaching followed. "No rules, buchengfangyuan", and also system suitable for a certain amount of teacher-student relationship
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区