|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:further agrees that this Guarantee shall apply in accordance with its terms without need for exhaustion by the owner of its legal rights of recourse to the contractor.是什么意思?![]() ![]() further agrees that this Guarantee shall apply in accordance with its terms without need for exhaustion by the owner of its legal rights of recourse to the contractor.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
进一步同意该担保应根据其条款适用于由雇主向承包商追索其合法权益的需要没有用尽。
|
|
2013-05-23 12:23:18
进一步同意,这一保证可按照其职权而无需用尽的拥有者的追索权,其法律的承包商。
|
|
2013-05-23 12:24:58
进一步同意这个保证将适用与它的期限符合,不用对精疲力尽的需要由它的法律追索权所有者于承包商。
|
|
2013-05-23 12:26:38
进一步同意这一保证须按照其条款,无须由所有者的承建商的追索权及其法律权利用尽的情况下适用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
进一步同意这个保证将通过其到承包商的求援的法律权利的业主按照其没有对枯竭的需要的条款适用。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区