当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was a time for an odyssey under the Southern Cross following in the wake of Magellan. It would always be the time for the big events in my life, though I never planned it that way. I did not like living death or darkness. I struggled towards the light at the winter solstice.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was a time for an odyssey under the Southern Cross following in the wake of Magellan. It would always be the time for the big events in my life, though I never planned it that way. I did not like living death or darkness. I struggled towards the light at the winter solstice.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是一个时间为奥德赛南部继麦哲伦之后的跨下。它永远是我生命中的大事件的时候,虽然我从来没有打算这样。我不喜欢的生活,死亡或黑暗。我挣扎着对冬至。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是时期为冒险旅行在跟随由于Magellan的南十字座之下。 它总是时期为大事件在我的生活中,虽然我未曾计划它那个方式。 我不喜欢活受罪或黑暗。 我奋斗了往光在冬至。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是奥德赛下南十字以下麦哲伦过后一段时间。它总是将是我的生命中的大事件的时间,尽管我从来没有计划这种方式。我不喜欢生活死亡或黑暗。我挣扎着走向光明在冬至。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是对于在南方十字形如下下的一段历程的一个时期作为 Magellan 的结果。始终会是在我的生活中大的项目的时间,尽管我没有那样计划它。我没有喜欢居住死或黑暗。我在冬至朝光斗争。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭