当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is tempting to apply subjective well-being measures to improve outcomes by directly maximizing an aggregate happiness measure. This approach considers happiness functions as a reasonably good—or at least the best existing—approximation to a social welfare function. The optimal values of the determinants so derived a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is tempting to apply subjective well-being measures to improve outcomes by directly maximizing an aggregate happiness measure. This approach considers happiness functions as a reasonably good—or at least the best existing—approximation to a social welfare function. The optimal values of the determinants so derived a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一点很容易适用主观幸福最大化直接的措施,改善一个汇总结果幸福测量。 这种方法认为幸福作为一个相当不错的或至少是现有最佳逼近,一个社会福利函数。 这种最优值的决定因素,因此派生的根据这一观点的目标,经济政策应实现的目标。 这一目标就不是新的。 本瑟姆(1789年)已经连做梦也不曾想到过的一个经济政策,最大化社会福利。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们很容易适用主观幸福感的措施,以改善成果通过直
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭