|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但是,在实际教学中交际法难以单独真正实行,而语法翻译法却具有很强的适用性。是什么意思?![]() ![]() 但是,在实际教学中交际法难以单独真正实行,而语法翻译法却具有很强的适用性。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
However, in actual teaching communicative approach is difficult to separate the real implementation of the Grammar Translation Method has strong applicability.
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, in actual teaching in communication law, it is difficult to separate a true law and the syntax has a translation of the applicability of a very strong.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But, the human relations law alone truly implements with difficulty in the field research, but the grammar translation law has the very strong serviceability actually.
|
|
2013-05-23 12:26:38
However, in practical teaching communicative approach is difficult to separate the real implementation, while the grammar-translation method with strong applicability.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区