当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这两句话向对方传递的信息为“市场情况很好,你方可放心下订单。”对外贸中买卖双方来说,产品的销路好总是有利的,因此直白地要求对方下订单也不会威胁到其面子。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这两句话向对方传递的信息为“市场情况很好,你方可放心下订单。”对外贸中买卖双方来说,产品的销路好总是有利的,因此直白地要求对方下订单也不会威胁到其面子。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The information passed to the other of these two words as "good market conditions, you be assured that the next order." Foreign trade buyers and sellers in the market for the product is always favorable, therefore straightforward to ask for an order not a threat to their face.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
These two phrases of information passed to the other side of the market situation is very good, you can be confident that the next order. In the foreign trade of both parties to the transaction, the product sell better is always good, so that has been lost for the next order is also not a threat to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
These two speeches the information which transmits to opposite party are “the market conditions are very good under, you may feel relieved the order form.” To the foreign trade in the round turns, the product sale good always advantageous, therefore requests under opposite party the order form not t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
These two things to pass information to each other as "market conditions are good, you can rest assured that your order. "Foreign buyers and sellers, products sell well is always beneficial, so bluntly ask orders will not be a threat to his or her face.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭