当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:スキーの構造的にはコア材をベースにカーボンやメタル、グラスファイバーなどの補強素材を積層して作られるサンドイッチスキーとコア材に補強素材を巻きつけたり、かぶせたりして作られるキャップスキーがあります。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
スキーの構造的にはコア材をベースにカーボンやメタル、グラスファイバーなどの補強素材を積層して作られるサンドイッチスキーとコア材に補強素材を巻きつけたり、かぶせたりして作られるキャップスキーがあります。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在滑雪结构的核心材料和夹心复合材料增强金属和碳,如​​基于核心材料的玻璃纤维,或覆盖滑雪帽滑雪或伤口的材料加固。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
滑雪场的结构,基于的核心材料二氧化碳和金属、玻璃纤维增强材料,如层压在一个三明治,滑雪场核心材料,和清盘的强化材料,将滑雪帽。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
スキー木の中心
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
结构上滑雪是 sarani,巻きつけたり 增强材料的核心材料所作的作碳、 玻璃纤维和金属基于的三明治滑雪帽滑雪等核心材料叠层的加固材料。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
wood core skis;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭