当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Canadian Human Rights Act was passed in 1978 and has undergone several changes since. The Meiroin case, along with other cases of discriminatory practice, caused the Supreme Court of Canada to clarify BFOR and the bona fide justification (BFJ) and required that employers impose standards and policies honestly and 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Canadian Human Rights Act was passed in 1978 and has undergone several changes since. The Meiroin case, along with other cases of discriminatory practice, caused the Supreme Court of Canada to clarify BFOR and the bona fide justification (BFJ) and required that employers impose standards and policies honestly and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1978年加拿大人权法案获得通过,并已经历了几次变化。的meiroin的情况下,连同其他歧视性做法的情况下,造成加拿大最高法院澄清bfor和善意的理由(BFJ),并要求雇主征收标准和政策,诚实和真诚的标准或政策是合理的必要的工作安全和高效的性能,而不是对这些人,它适用于加拿大人权委员会(2000)的不合理负担。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《加拿大人权法》是1978年通过以来,已经历了几个变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1978年加拿大人权行动通过了和从那以后进行了几变动。 Meiroin事例,与差别对待的实践一起其他案件,造成加拿大的最高法院澄清BFOR和诚实的辩解(BFJ)并且要求雇主诚实地和真诚强加标准和政策,并且标准或政策为工作而不是不合情理的负担的安全和高效率的表现是合理地必要的在那些对谁它申请了(加拿大人权委员会2000年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
加拿大人权法案 1978 年通过了,经历了几个以来的变化。Meiroin 的情况下,随着其他案件的歧视性做法,造成加拿大最高法院澄清通常和真正的理由 (BFJ),需要雇主征收标准和政策诚实和真诚和标准或政策是合理必要的安全及有效率的工作并不是种不合理的负担,对那些人,它应用 (加拿大人权委员会2000年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
加拿大《人权法案》在 1978 年被通过和从那以后经受了若干变化。Meiroin 案例,与歧视的实践的其他案例一起,引起 加拿大的最高法院阐明 BFOR 和真正的理由 (BFJ) 和要求雇主诚实地和诚信地把标准和政策强加和那标准或政策相当对工作的安全和有效表现必要和不是它应用的对谁的那些上的一个不合理的负担 ( 加拿大人权委员会, 2000 年 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭