当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哈代是个太汲汲于目的的说教者,每至主角情感挣扎或两相冲突时,便急急出来发表议论,议论算得上巧妙有趣,可惜出现得不是地方。情节与人物乏善可陈,没有创新之处。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哈代是个太汲汲于目的的说教者,每至主角情感挣扎或两相冲突时,便急急出来发表议论,议论算得上巧妙有趣,可惜出现得不是地方。情节与人物乏善可陈,没有创新之处。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is a very hardy Kap Shui Mun Kap Shui Mun on the destination of the preaching, leading to each emotional struggle or two conflicting, we rush out to make statements about the clever interesting, but there are not local. Plot and character, and not much has happened there is no innovation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hardy is too anxiously in the goal raisonneur, struggles every time to the lead emotion when or two conflicts, then anxiously hurries up makes the discussion, discussed is considered as on ingenious interesting, what a pity appears is not the place.The plot and the character have nothing worthwhile,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hardy was too% 3C% 3Eanxious for the purpose of lecturing, each leading to emotional struggle when a conflict or two phases, they hurry out to make statements, talk about sort of clever and interesting, unfortunately, have not come. Poor plots and figures, no innovation at all.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭