|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As per the description, the unit is having multiple dents on the unit and you need to check if this is covered under warranty or not, is that correct?是什么意思?![]() ![]() As per the description, the unit is having multiple dents on the unit and you need to check if this is covered under warranty or not, is that correct?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每描述,单位对单位有多个凹痕,你需要检查,如果这是在保修期内或不覆盖,是正确的吗?
|
|
2013-05-23 12:23:18
按照说明,该股拥有多个凹痕的单位上,您需要检查是否只有这是在保修范围内或没有,那么,是否正确?
|
|
2013-05-23 12:24:58
根据描述,单位有多凹痕在单位和您需要是否是检查这是否被盖在保单之下或没有,那正确的?
|
|
2013-05-23 12:26:38
说明,每单位有多个单元凹痕,您需要检查是否这属于保修范围或不,是真的吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
根据描述,单位将多个陷痕在列在单位上和你需要检查如果这被覆盖在保修期内或不,那是正确的?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区