|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:大哲学家弗郎西斯•培根曾作过这样一个比喻:美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更显美丽是什么意思?![]() ![]() 大哲学家弗郎西斯•培根曾作过这样一个比喻:美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更显美丽
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The philosopher Francis Bacon had done such a metaphor: that virtue is like precious stones, against the backdrop of the plain background but even more beautiful
|
|
2013-05-23 12:23:18
The great philosopher Francis Bacon, who made such an analogy: virtue is like precious stones, it is plain background accented by beautiful graphics but more
|
|
2013-05-23 12:24:58
Big philosopher not Lang Xisi•Bacon once had made this kind of analogy: The moral excellence is just like the gem under, it serves as contrast in the simple background instead reveals beautifully
|
|
2013-05-23 12:26:38
Great philosopher fulang Sith · Bacon gave it a metaphor: virtue is like precious stones, it is against the background of plain but even more beautiful
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区