|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It was a full-length portrait of a young man in late sixteenth-century costume, standing by a table, with his right hand resting on an open book. He seemed about seventeen years of age, and was of quite extraordinary personal beauty, though evidently somewhat effeminate. Indeed, had it not been for the dress and the 是什么意思?![]() ![]() It was a full-length portrait of a young man in late sixteenth-century costume, standing by a table, with his right hand resting on an open book. He seemed about seventeen years of age, and was of quite extraordinary personal beauty, though evidently somewhat effeminate. Indeed, had it not been for the dress and the
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它的全长肖像在晚16世纪服装的年轻人,站在一张桌子用右手搁在一本打开的书,。他看起来约17岁,并且是相当非凡的个人美容,但显然有点柔弱。事实上,如果不是密切裁剪的礼服和头发,一会说,面对梦幻般的渴望的眼睛,其细腻的大红嘴唇,是一个女孩的脸。方式,特别是在治疗的手,画面提醒弗朗索瓦clouet以后的工作之一。 ,其飞驰镀金点,和“孔雀开屏,蓝色背景抵销这么高兴,并从它获得这种颜色的发光值黑色天鹅绒双峰,是相当clouet的风格;和悲剧的2面具和喜剧,有些正式挂大理石基座,触摸硬的严重性 - 如此浅显的宽限期,从意大利的不同 - 伟大的佛兰芒大师,甚至在法国法院从来没有完全丧失,这本身一向的特点北
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
就是一名年轻男子的全长肖像在晚十六世纪服饰,由一个表,他右手一本打开的书上休息站。他似乎年约十七岁,并不寻常的事个人美,虽然气的显然有点娇气。事实上,不是这件衣服和密切裁剪的头发,一会说其如梦如幻的渴望眼睛和微妙大红嘴唇、 工作面是一个女孩的脸。方式,尤其是在手的治疗,图片提醒之一弗朗索瓦 · 克洛埃特后来的工作。与它的惊人镀金的点和针对的它出现了这样的惊喜,和从它得到的颜色,这种发光的价值的孔雀蓝色背景的黑色天鹅绒双重都相当的克洛埃特的样式 ;和两个面具的悲剧和喜剧的大理石基座上有点正式挂了该硬的严重性级别的触摸不同所以从意大利人的简易恩典,即使在法国法院佛兰芒语大师永远不会完全失去和本身一
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区