当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文从“跨文化调适的理论”角度,从餐前、进餐、餐后列举出中西方餐桌礼仪文化的不同是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文从“跨文化调适的理论”角度,从餐前、进餐、餐后列举出中西方餐桌礼仪文化的不同
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From the perspective of "cross-cultural adaptation theory, before a meal, meals, postprandial listed in the Western table manners culture
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This article from the "cross-cultural adaptation of theory" angle, from pre-dinner, dining, and set out after lunch and dinner table manners in western culture of the different
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article from “the Trans-Culture adjustment theory” the angle, from meal front, dines, meal the rear rank points out the Western dinner table etiquette culture difference
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article from the "theory of cross-cultural adaptation" angle from the list after the meal and dining, dining culture of Western table manners in different
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭