当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I organised a surprise romantic dinner in the Oak Room Restaurant for my girlfriends birthday. When booking, I briefly mentioned that it was for my girlfriend’s birthday and when her desert was bought to the table they had written “Happy Birthday” on the plate – I feel that this was a really lovely touch. We had a fant是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I organised a surprise romantic dinner in the Oak Room Restaurant for my girlfriends birthday. When booking, I briefly mentioned that it was for my girlfriend’s birthday and when her desert was bought to the table they had written “Happy Birthday” on the plate – I feel that this was a really lovely touch. We had a fant
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我在我女朋友的生日橡树室餐厅举办一个惊喜浪漫的晚餐。预订时,我简要地提到,这是我女友的生日,买他们板写上“生日快乐”的表时,她的沙漠 - 我觉得这是一个非常可爱的触摸。我们有一个梦幻般的夜晚,食物是神话般的,我们有一个非常难忘的生日晚宴。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我举办了一个浪漫的晚餐,突然的橡树屋餐厅的女友生日我。 预约时,我简单地提到,这是我女朋友的生日,当她买了沙漠的表他们写信“生日快乐”的板上,我觉得这是一个可爱轻触。 今天晚上我们有一个神奇,粮食是美妙,我们进行了非常难忘生日晚餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我在橡木室餐馆组织了惊奇浪漫晚餐为我的女朋友生日。 当预定时,我简要地提及它是为我的女朋友的生日,并且,当她的沙漠被买了对桌他们在板材写了“生日快乐” -我认为这是一种真正地可爱的接触。 我们有一个意想不到晚上,食物是美妙的,并且我们吃了非常难忘的生日晚餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我为我女朋友的生日在橡树房间餐厅举办惊喜浪漫晚餐。预订时, 我简要地提到这是我的女朋友的生日和她的沙漠买到表时他们已写"生日快乐"板 — — 我觉得这是很可爱的触摸。我们度过了一个美妙的夜晚,是难以置信的食物,我们得非常令人难忘的生日晚宴。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我组织一件出乎意料的事在我的女朋友的橡木制房间餐馆的浪漫晚饭生日。预订时,我简要地提及那它为我的女朋友的生日的和她的沙漠被他们在盘子写给其“愉快的生日”了“的”桌子买到时 - 我觉得这是一种非常可爱的接触。我们有一个幻想的晚上,食物是神话般的和我们吃很值得纪念生日的晚饭。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭