当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First, it undoubtedly does not have the predictability and certainty that the English 'condition' technique has.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First, it undoubtedly does not have the predictability and certainty that the English 'condition' technique has.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,它无疑不会有英文的“条件”的技术具有可预见性和确定性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一,它无疑没有可预测性和确定性,英文“条件”技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,它没无容置疑地有英国‘情况’技术有的可预测性和把握。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一,它无疑不具有可预测性和确定性英语 '条件' 技术了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首先,它无疑没有可预测性和确定性那英语 ' 条件 ' 技术有。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭