|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I didn’t marry for all the “right reasons”. Love had nothing to do with marriage. And, for my husband’s part, well, I suspect love was on his mind either. He marride me because I made him feel yound. He was such an ordinary man going through his very ordinary midlife crisis. He was divorced, looking for younger women a是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I didn’t marry for all the “right reasons”. Love had nothing to do with marriage. And, for my husband’s part, well, I suspect love was on his mind either. He marride me because I made him feel yound. He was such an ordinary man going through his very ordinary midlife crisis. He was divorced, looking for younger women a
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我没有结婚,所有的“正当理由”。爱与婚姻无关。 ,我丈夫的一部分,很好,我怀疑爱在他的脑海。 ,他marride我,因为我做他觉得yound的。他是这样一个普通的人,他很普通的中年危机。他离婚,寻找年轻的妇女和转行。没有打扰我,虽然。他仍然是相当迷人,相当hansome,所有丰富abore。我结婚的钱,我没有任何疑问。我的朋友们不赞赏我的决定,但我也可以告诉他们希望,至少有一些同样的事情,我现在享受的,有点。他们总是喜欢花大量的时间,比他们共同的小家,我的游泳池。另一件事,他们总是抱怨自己的“心爱的”。 “他总是看我花了多少钱。”“,成为它更像是一个业务关系比婚姻。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
我没嫁给所有的“理由”。 爱与婚姻无关。 并以我丈夫的一部分,是的,在%E
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区