|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:随便你好了 或许 你从来都和我只是暧昧 不是爱 只是我一个人在自作多情 自以为是 是吗?是什么意思?![]() ![]() 随便你好了 或许 你从来都和我只是暧昧 不是爱 只是我一个人在自作多情 自以为是 是吗?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Casual hello perhaps you have never ambiguous, and I'm just not love just a self-righteous self-assertion?
|
|
2013-05-23 12:23:18
Just a Hello, or perhaps you have never been and I just don't love ambiguity is only one person in self-assertion that it is true?
|
|
2013-05-23 12:24:58
Perhaps casual your good you always all and I only was ambiguous am not the love only am I think oneself infallible full of affection in the original work right?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Just Hello maybe you have always been ambiguous and I'm just not love just one person in self-assertion presumptuous don't you?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区