|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:So kam es, dass sie neben den Behausungen stets Gärten anlegten, die von ihrer Struktur her die Elemente Gebirgswasser, Blumen und Bäume sowie Gebaeude enthielten.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
So kam es, dass sie neben den Behausungen stets Gärten anlegten, die von ihrer Struktur her die Elemente Gebirgswasser, Blumen und Bäume sowie Gebaeude enthielten.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所以这是他们建房子的花园旁边,总是含有她的山,水,花草和树木,gebaeude元素的结构,。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
因而它来他们总投入了庭院,包含元素山水、花和树并且大厦从他们的结构在住宅旁边。
|
|
2013-05-23 12:26:38
所以它是他们总是栽花园旁边的房子,其中所包含的元素的山水、 花卉和树木,从建筑物的结构上。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这样 kam e, dass sie neben 兽穴 Behausungen 在下加注“不删” Garten anlegten,死亡 von ihrer Struktur 她死亡 Elemente Gebirgswasser, Blumen und Baume sowie Gebaeude enthielten。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区