当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Opino lo mismo, yo creo que hasta después del verano no se verán consolas que cambien algo más de lo que hay ahora. La s5100 de pinta y aspecto me gusta, pero no ponerle gatillos la limita un poco (sobre todo porque no es grande, no hay excusa para no ponérselos).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Opino lo mismo, yo creo que hasta después del verano no se verán consolas que cambien algo más de lo que hay ahora. La s5100 de pinta y aspecto me gusta, pero no ponerle gatillos la limita un poco (sobre todo porque no es grande, no hay excusa para no ponérselos).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我想的一样,我相信,直到暑假后不会改变比他们现在有更多的游戏机。油漆,看起来像,但没有任何限制,它会触发一些S5100(主要是因为它是大的,有没有不把他们的借口)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为同样,我相信那在改变某事更比的夏天控制台以后不会被看见什么那里是现在。 我喜欢小点和方面的S5100,但不投入触发器对他极限少许主要(因为他不是伟大的,是没有借口为nonponérselos)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我认为相同,直到夏天不会进行一些更改控制台后更多地就是现在认为。品脱和外观,我喜欢,但不是把 S5100 有点触发她限制 (尤其是因为它的规模不大,有没有借口不穿它们)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Opino lo mismo,唷 creo que hasta despues del verano 没有东南 veran consolas que cambien algo mas de lo que 干草非霍拉舞。La s5100 de 品他病 y aspecto 我 gusta, pero 没有 ponerle gatillos la limita 非少 (sobre todo porque 没有 e 隔代的 e,没有干草 excusa 对没有 ponerselos)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭