当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When visitors are in London, they should learn how to take buses and subways.The mostimpoytant thing of all, they must know in which direction they are going and which bus and which subway they should take.At the bus stop they should wait for their buses to come.As soon as they get on a bus, they must pay for their far是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When visitors are in London, they should learn how to take buses and subways.The mostimpoytant thing of all, they must know in which direction they are going and which bus and which subway they should take.At the bus stop they should wait for their buses to come.As soon as they get on a bus, they must pay for their far
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当游客在伦敦,他们应该学习如何乘搭巴士和所有subways.The mostimpoytant的事情,他们必须知道在哪个方向,他们会和巴士和地铁,他们应该take.At的巴士站,他们应该等待他们的come.As巴士很快,因为他们在公共汽车上,他们必须支付票价。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当访客在伦敦时,他们应该学会如何乘公共汽车和地铁。所有的mostimpoytant事,他们在哪个方向必须知道他们去,并且哪辆公共汽车,并且哪个地铁他们应该乘。在公共汽车站他们应该等待他们的公共汽车来。当他们上公共汽车,他们必须支付他们的车费。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当访问者在伦敦时,他们应该学会如何采取公共汽车和地铁。Mostimpoytant 的东西,他们必须知道他们将朝哪个方向和应哪辆车和哪些地铁。巴士站应等待他们来的巴士。只要他们上车,他们必须支付车费。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当访问者在伦敦时,他们应该学会如何采取公共汽车和地铁。Mostimpoytant 的东西,他们必须知道他们将朝哪个方向和应哪辆车和哪些地铁。巴士站应等待他们来的巴士。只要他们上车,他们必须支付车费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭