当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“他是村里的牧羊人”,这句话把“村の牧人である”一句中表示泛指的“村”变成了特指的“村”,意即:梅勒斯是他们村里唯一或数名专门担当牧羊者之一。泛指,特指是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“他是村里的牧羊人”,这句话把“村の牧人である”一句中表示泛指的“村”变成了特指的“村”,意即:梅勒斯是他们村里唯一或数名专门担当牧羊者之一。泛指,特指
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"He is a village in the shepherd of his sheep." This sentence, the shepherds and the village of long-term effect" over in the first sentence said that the term "village" has become a reference to the "village" in the sense that: Meles, is unique in their village or a number of a shepherd. The ad ref
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"He was a shepherd in the village", the sentence "の Shepherd である" a one "village" refers to "village", meaning: Maeles is their unique number or name in the village dedicated to play one of the shepherds. Generically, especially
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭