|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I'm afraid the plush Litwick never arrived, I left it a while because I just assumed the post was being slow, would it be possible for you to send me another one but to:是什么意思?![]() ![]() I'm afraid the plush Litwick never arrived, I left it a while because I just assumed the post was being slow, would it be possible for you to send me another one but to:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我害怕毛绒litwick没有到达,我离开它一段时间,因为我刚上任后慢,才有可能为你送我一个又一个,而是:
|
|
2013-05-23 12:23:18
我怕的长毛绒litwick从来没有抵达的时候,我离开时,这是因为我只担任了政府正在缓慢,才有可能为您给我发送另一个但至:
|
|
2013-05-23 12:24:58
我害怕长毛绒Litwick未曾到达,我左它一会儿,因为我假设岗位是慢的,它是可能为了您能派遣我另一个,但对:
|
|
2013-05-23 12:26:38
我恐怕的长毛绒 Litwick 从未到达的时候,我离开一段时间因为我只是假定它一职是缓慢的它有可能为你,而是要给我发送另一个:
|
|
2013-05-23 12:28:18
我担心豪华的 Litwick 没有到达,我离开它一会儿因为我假设邮政在是减缓,会它为你是可能的寄给我另外一但是到:
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区