当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A Taliban coordinated suicide attack against a base of NATO-led force in the eastern Khost province on June 1, according to officials, had left all the 14 attackers dead in fire exchange and blasts and 20 civilians sustained injuries.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A Taliban coordinated suicide attack against a base of NATO-led force in the eastern Khost province on June 1, according to officials, had left all the 14 attackers dead in fire exchange and blasts and 20 civilians sustained injuries.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
塔利班对北约领导的部队于6月1日在东部霍斯特省的基地协调的自杀式袭击,根据官员已经离开所有14袭击者在交火中死亡,爆炸和20名平民受伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一名塔利班自杀采取协调一致的北约组织的基地攻击领导的部队在东霍斯特省,1日据一些官员,已经给所有的攻击者死于火14交换和群发和20名平民受伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Taliban在火交换在东部Khost省协调了自杀式攻击反对北约被带领的力量基地在6月1日,根据官员,把所有14个攻击者留在死,并且疾风和20个平民遭受了伤害。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
6 月 1 日,官员说,反对北约领导的部队在东部霍斯特省的基地协调的塔利班自杀式袭击已经离开了死亡的 20 名平民受伤及爆炸火灾交换所有 14 的攻击者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一塔利班针对在 6 月 1 日的东部科斯特省的北约引导的力量的一个基础的协调的自杀攻击,根据官员,在火交换和爆炸和 20 位公民中使所有 14 个攻击者死亡了豢养受伤者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭