当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国,老鼠被认为是一个对人类有害的动物,但是,在国外也许并不是这样的,老鼠身体比较小,但是他的速度比较快,都说老鼠怕猫,在中国,用胆小如鼠来形容一个人的胆量,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国,老鼠被认为是一个对人类有害的动物,但是,在国外也许并不是这样的,老鼠身体比较小,但是他的速度比较快,都说老鼠怕猫,在中国,用胆小如鼠来形容一个人的胆量,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In China, the mice were considered to be harmful to humans, animals, but in foreign countries may not be so, the mouse body is relatively small, but his speed is relatively fast, say the mouse is afraid of cats in China, timid as a mouse to describe the courage of a person,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In China, the mouse is considered to be harmful to the human animal, however, may not be in a foreign country, mouse body smaller than, but he's faster, say rats afraid of cats, in China, she used to describe a person's spine,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭