|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Because we do not experience all aspects of our self-concept simultaneously, which aspect of our identity is salient at any given moment will influence how we think about ourselves, and this, in turn, has consequences for our behavior.是什么意思?![]() ![]() Because we do not experience all aspects of our self-concept simultaneously, which aspect of our identity is salient at any given moment will influence how we think about ourselves, and this, in turn, has consequences for our behavior.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
因为我们的所有方面不会遇到我们的自我概念同时,哪一方面是突出的身份在任何给定的时刻将会影响我们如何看待自己,而这反过来又影响了我们的行为。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于我们不同时体验我们的自我概念的所有方面,我们的身分的方面是明显的在任何指定的时刻将影响怎么我们考虑我们自己和这,反过来,有后果为我们的行为。
|
|
2013-05-23 12:26:38
因为我们不会遇到各方面我们自我概念的同时,我们的身份的哪些方面是突出在任何给定的时刻将会影响我们如何看待自己,和这,反过来又为我们的行为的后果。
|
|
2013-05-23 12:28:18
因为我们同时不经历我们的自我概念的所有方面,我们的特性的方面是对任何特定时刻的 salient 将影响怎样我们考虑自己,这,依次,为我们的行为有结果。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区