当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the Confidential Information is disclosed orally or visually, it shall be designated as confidential at the time of disclosure and confirmed in writing to be received by the Receiving Party within thirty (30) days of such disclosure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the Confidential Information is disclosed orally or visually, it shall be designated as confidential at the time of disclosure and confirmed in writing to be received by the Receiving Party within thirty (30) days of such disclosure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果机密信息被披露的口头或视觉的,它应当被指定为机密的披露时间,并在被接收方(30)披露这些天之内收到书面确认。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果保密信息披露口头或视觉,它应被指定为机密的信息披露和证实了在时间以书面的接收方收到的在三十(30)天内披露这类信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果机要信息口头或视觉上被透露,它将被选定作为机要在透露之时并且被证实接待会将接受的以书面方式三十(30)在天内的这样透露。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
若以口头或直观地泄露机密信息,须被指定为机密的披露时间和披露三十一 30 天内由接收方收到的书面确认。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果保密信息在口头上或直观上被公开,它将被指定如保密在揭发时和以书面形式确认被三十中的接收党收到的 (30) 天这样的揭发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭