|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Be it a car or a shooting star .Its glare finally came to the end of something I could not bear .Those were the thing that were hidden under my skin是什么意思?![]() ![]() Be it a car or a shooting star .Its glare finally came to the end of something I could not bear .Those were the thing that were hidden under my skin
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
无论是汽车或射击之星。眩光终于来到了我无法忍受的东西,这些都是我的皮肤下隐藏的事情
|
|
2013-05-23 12:23:18
无论是车或一个射击明星.其眩光最后到了最后的一些我不能承担.这些是隐藏的事,是根据我的皮肤
|
|
2013-05-23 12:24:58
假如是汽车或流星。它的强光最后来了到我不可能负担事的结尾。掩藏在我的皮肤之下的那些是事
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是一辆车或一颗流星。其眩光终于结束我无法忍受的东西。这些都是被我的皮肤下隐藏的东西
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是一辆车或一颗流星。其眩光终于结束我无法忍受的东西。这些都是被我的皮肤下隐藏的东西
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区