当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Based on the aforesaid, the Arbitration Tribunal deems that the [Buyer]'s claim that the [Seller] shall pay US $35,955 as a penalty for delayed delivery has sufficient factual and legal basis, which the Arbitration Tribunal supports.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Based on the aforesaid, the Arbitration Tribunal deems that the [Buyer]'s claim that the [Seller] shall pay US $35,955 as a penalty for delayed delivery has sufficient factual and legal basis, which the Arbitration Tribunal supports.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
진술한을 바탕으로, 중재 재판소 [판매자] 지연 배달에 대한 처벌로서 우리에게 35,955달러을 지불한다 [구매자]의 주장이 중재 재판소가 지원하는 충분한 사실적 및 법적 근거를 가지고 있다고 판단.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
독(topdog에 따라,다고 인정할 때 중재 재판소는 [ 구매자]'s 주장하는 [ 판매상] 달러를 지불하게 될 것으로 35955 벌금을 배달 지연되고 있는 충분한 사실적 근거를 지원하는 중재 재판소입니다.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
전술한 것에 기초를 두어, 중재 재판소는 연기하기 납품을 위한 형벌에는 중재 재판소가 지원하는 충분한 사실과 법적 근거가 있기 때문에 (판매인) 미국 $35,955에게 지불할 (구매자) 's 요구 간주한다.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
상술 한에 따라 중재 재판소 판단 [구매자]의 주장 [판매자] 지연 된 배달에 대 한 형벌으로 미국 $35,955을 지불 해야 할 중재 재판을 지 원하는 충분 한 사실과 법적 근거 하고있다.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据 aforesaid,仲裁法庭认为那 ( 买主 ) 是要求那 ( 卖主 ) 为被延误的发送作为一个惩罚将支付美国 35,955 美元有足够事实和法律基础,仲裁法庭支持。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭