当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"When the object is perceived as particular and unique and not merely the member of a family, when it appears independent of any general notion and detached from the sanity of a cause, isolated and inexplicable in the light of ignorance, then and only then may it be a source of enchantment."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"When the object is perceived as particular and unique and not merely the member of a family, when it appears independent of any general notion and detached from the sanity of a cause, isolated and inexplicable in the light of ignorance, then and only then may it be a source of enchantment."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“当对象被视为特别是独特的,不只是一个家庭的成员,当它出现任何的一般概念的独立,脱离理智的原因,孤立和无知莫名其妙,然后才可能它的魅力之源。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他说:「当对象被认为是唯一的,并且不会特别是家庭成员的仅仅是,当它出现独立于任何一般概念和脱离了理智的一个原因,孤立和无法解释的无知,那时,而且只有那时它可能一个源的结界”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“当对象不仅仅被察觉作为特殊和独特和家庭时的成员,当看起来所有一般概念的独立和分开从起因的头脑清楚时,隔绝和莫名根据无知,愿它然后然后和只是魔法的来源”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当对象被视为特定和独特并不只是一个家庭,当它出现任何一般概念的独立和分离的原因,孤立的和令人费解的无知,理智,然后才然后可能它的成员是一个迷人的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“物体被视为细节时和独特和不是只是一个家庭的成员,它与任何一般打算无关时和分离于被使其隔离的一个原因的神智健全和不能说明根据无知,然后仅和然后愿它是迷惑的一个来源。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭