当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(b) the issue as such is quite complicated. Over 60 years' worth of GATT case law shows that even nowadays it is sometimes a quixotic test to disentangle non-discrimination from deregulation. This is very much the heart of the issue in the services context, and it was not at all an enviable task for negotiators to come是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(b) the issue as such is quite complicated. Over 60 years' worth of GATT case law shows that even nowadays it is sometimes a quixotic test to disentangle non-discrimination from deregulation. This is very much the heart of the issue in the services context, and it was not at all an enviable task for negotiators to come
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(二)等问题相当复杂。 60岁以上的“关贸总协定”的判例法表明,即使现在它有时是一个堂吉诃德式的测试,以解开非歧视,从放松管制。这是非常在服务范围内的问题的核心,它是所有令人羡慕的工作,拿出一个可行的贸易壁垒定义的谈判。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(b)这样的问题是相当复杂的, 60年的关贸总协定案例法表明,即使是今天,有时一个理清堂吉诃德式测试非歧视从放松管制。 这在很大程度上是对这一问题的核心的服务方面,而且它不是为谈判者在所有一项令人羡慕的任务,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭