|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(b) the issue as such is quite complicated. Over 60 years' worth of GATT case law shows that even nowadays it is sometimes a quixotic test to disentangle non-discrimination from deregulation. This is very much the heart of the issue in the services context, and it was not at all an enviable task for negotiators to come是什么意思?![]() ![]() (b) the issue as such is quite complicated. Over 60 years' worth of GATT case law shows that even nowadays it is sometimes a quixotic test to disentangle non-discrimination from deregulation. This is very much the heart of the issue in the services context, and it was not at all an enviable task for negotiators to come
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(二)等问题相当复杂。 60岁以上的“关贸总协定”的判例法表明,即使现在它有时是一个堂吉诃德式的测试,以解开非歧视,从放松管制。这是非常在服务范围内的问题的核心,它是所有令人羡慕的工作,拿出一个可行的贸易壁垒定义的谈判。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(b)这样的问题是相当复杂的, 60年的关贸总协定案例法表明,即使是今天,有时一个理清堂吉诃德式测试非歧视从放松管制。 这在很大程度上是对这一问题的核心的服务方面,而且它不是为谈判者在所有一项令人羡慕的任务,
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区