当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:保证条款不是一般人所理解的担保,在合同法中,保证条款是指附属于条件条款的内容陈述是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
保证条款不是一般人所理解的担保,在合同法中,保证条款是指附属于条件条款的内容陈述
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To ensure that the guarantee clause was not understood by the average person, in contract law to ensure that the terms refer to the contents of the statement attached to the conditions Terms
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Terms of the undertaking is not a general understanding of the security people, and in contract law, in terms of the undertaking is a subsidiary of Terms and Conditions statement the content
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Guaranteed the provision is not the guarantee which the average person understood, in the law of contract, guaranteed the provision is refers attached in the condition provision content statement
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Warranty is not what most people think of security, in the law of contract, warranty is attached to the content of the terms and conditions statement
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭