当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Le será devuelta al arrendatario a la finalización del arriendo previa la constatación por parte del arrendador de que la finca se haya en perfecto estado de conservación y siempre que no concurra la responsabilidad expresada en el párrafo anterior.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Le será devuelta al arrendatario a la finalización del arriendo previa la constatación por parte del arrendador de que la finca se haya en perfecto estado de conservación y siempre que no concurra la responsabilidad expresada en el párrafo anterior.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
将返回到承租人在租赁期结束这一发现后,由业主,物业是在完美的条件,如果不履行的责任在前款表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
创立在房东部分将被给回到他租借人早先谎话的结论,其中物产在保护完善的状态有,并且,每当用早先段表达的责任不同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
您将返回由出租人遗产完美中被发现后租约结束时租客养护和,总是不来表示在前一段中的责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Le 血清 devuelta al arrendatario 一 la finalizacion del arriendo dummy 前 la constatacion por parte del arrendador de que la finca 东南 haya en perfecto estado de conservacion y siempre que 没有 concurra la responsabilidad expresada en el parrafo 前面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭