|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It's not the pale moon that excites me That thrills and delights me Oh no, it's just the nearness of you Norah Jones-The Nearness Of You是什么意思?![]() ![]() It's not the pale moon that excites me That thrills and delights me Oh no, it's just the nearness of you Norah Jones-The Nearness Of You
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它不是苍白的月亮,让我兴奋的刺激和愉悦我,哦不,这只是你的亲近诺拉·琼斯贴近你
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的问题不再是那苍白的月亮,我就非常激动,惊险刺激、乐趣啊,没有,有的只是您的逼近程度jones-the熏陶的喜庆日子您
|
|
2013-05-23 12:24:58
它不是激发我兴奋并且使我高兴Oh没有,它是近您Norah琼斯这近您的苍白月亮
|
|
2013-05-23 12:26:38
它不是苍白的月亮,让我兴奋,令我兴奋和喜悦我哦不,它是只是贴近你诺拉 Jones-The 贴近你的
|
|
2013-05-23 12:28:18
它不是使我激动的苍白的月亮那发抖和高兴我啊不,它刚是你的靠近你的 Norah 琼斯靠近
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区