当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Government has launched a review of the Urban Renewal Strategy in 2008 in three stages – envisioning, public engagement and consensus building, and is scheduled for completion in 2010. The Strategy will provide a broad policy guidance for urban renewal in Hong Kong.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Government has launched a review of the Urban Renewal Strategy in 2008 in three stages – envisioning, public engagement and consensus building, and is scheduled for completion in 2010. The Strategy will provide a broad policy guidance for urban renewal in Hong Kong.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
政府已在2008年推出的市区重建策略检讨,在三个阶段 - 构想,公众参与和建立共识,并为定于2010年竣工。该战略将提供广泛的政策指导,为在香港的市区重建。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这方面,政府正陆续推出《市区重建策略》的检讨工作,在2008年三个阶段-构思、公众参与和协商一致意见,并计划在2010年完成。 该战略将为一个广泛的政策指导本港巿区重建的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2008年政府发射了都市更新战略的回顾在三个阶段-构想的,公开订婚和公众舆论大厦2010年和预定于完成。 战略为都市更新在香港将提供宽广的政策教导。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
政府已推出三个阶段 — — 构想,公众参与和建立共识,在 2008 年的市区重建策略检讨,并计划在 2010 年完成。该战略将提供广泛的政策指导,为香港的市区重建。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
政府在三个阶段在 2008 年发动了城市的更新战略的审核 - 想象,公共约定和共识建筑物,在 2010 年被安排接受完成。战略希望 在香港提供广阔的政策指导用于城市的更新。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭