|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:莹,我发现你没有想象中的那么喜欢我,事实是这样吗?还是,你把感情都给第一位了是什么意思?![]() ![]() 莹,我发现你没有想象中的那么喜欢我,事实是这样吗?还是,你把感情都给第一位了
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Ying, I found that you do not have imagined it like me, the fact is you? Or your feelings gave the first
|
|
2013-05-23 12:23:18
Anna, I've found that you do not have it could be like me, the fact of the matter is that it? Or, do you have feelings for the first bit of
|
|
2013-05-23 12:24:58
The sparkling jade-like stone, I discovered you do not have in the imagination that to like me, the fact is this? You all gave the sentiment first
|
|
2013-05-23 12:26:38
Ying, I found no so like I imagined you, fact is it? Still, you were the first feelings
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区