|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When I was about 12, I had an enemy, a girl who liked to be point out my shortcomings(缺点). Sometimes she said I was thin. Sometimes she said I was lazy. Sometimes she said I wasn’t a good student. Sometimes she said I talked too much, and so on. I tried to put up with(忍受) her as long as I could. At last, I became very 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When I was about 12, I had an enemy, a girl who liked to be point out my shortcomings(缺点). Sometimes she said I was thin. Sometimes she said I was lazy. Sometimes she said I wasn’t a good student. Sometimes she said I talked too much, and so on. I tried to put up with(忍受) her as long as I could. At last, I became very
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
约12时,我是,我有一个敌人,一个女孩谁喜欢指出我的缺点(缺点)。有时,她说我很瘦。有时她说我是懒惰。有时,她说我是不是一个好学生。有时,她说我说话太多,依此类推。我试图把(忍受),她只要我能。最后,我感到非常愤怒。我跑到我的父亲在我的眼里含着泪水。
|
|
2013-05-23 12:23:18
当我大约12,我的敌人了,有一个女孩喜欢我的缺点是指出(缺点)。 有时她说我瘦。 有时她说我懒惰。 有时她说我不是一个好学生。 有时她说我说得太多了,等。 我努力把与(忍受)她只要我可以。 最后,我非常气愤。 我跑到我的父亲含着眼泪在我的眼眶。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当我约为12,我有一个敌人,喜欢是指出我的缺点的女孩(缺点)。 有时她说我是稀薄的。 有时她说我是懒惰的。 有时她说我不是一名好学生。 有时她说我太多谈了话,等等。 我尝试了对忍耐(忍受)她,只要我可能。 在为时,我变得非常恼怒。 我在我的眼睛跑了到我的父亲与泪花。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
我是大约 12 时,我有一个敌人,喜欢是指出我的 shortcomings(?( 的一个女孩?).有时她说我是瘦的。有时她说我是懒惰的。有时她说我不是一名好的学生。有时她说我谈论太多,等等。我尝试举起 with(?(?) 她尽量长地。最终,我变得很愤怒的。我跑向我的在我的眼睛中含着泪水的父亲。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区