当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After a period of what is probably an unprecedented rise in house prices in the UK, the market has suffered what could euphemistically be called a ‘correction’. The spur for this downturn has not come from internal mar-ket forces but from an international banking crisis referred to as the credit crunch. This exogenous 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After a period of what is probably an unprecedented rise in house prices in the UK, the market has suffered what could euphemistically be called a ‘correction’. The spur for this downturn has not come from internal mar-ket forces but from an international banking crisis referred to as the credit crunch. This exogenous
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
经过一段时间可能是一个在英国前所未有的房价上升,市场已遭受什么可以委婉地被称为“修正”。这次经济衰退的冲动不是来自内部市场势力,但国际金融危机,信贷紧缩。这种外部冲击送入住房市场的方式限制银行那么慷慨的按揭贷款的价值和贷款对收入比率方面提供的贷款。想成为业主和潜在的推动者是配给的市场,这导致有效需求下降的过程中。市场交易的数量有reducedsubstantially和房子的价格已经下降。价格下跌,一些潜在的首次买家已决定推迟进入,直到价格稳定在一个较低的水平,这反过来又加剧了经济衰退。土地价格也因此下降,一些评论家认
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭