当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The institutional autonomy refers to the autonomy, which causes by the legal restraint and all kinds of supervisions outside. It emphasizes "the rigidity" restraint of the formal system to the administrative subjects. If implementing this kind of restraint frequently, it can cause the right actions to have the inertia 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The institutional autonomy refers to the autonomy, which causes by the legal restraint and all kinds of supervisions outside. It emphasizes "the rigidity" restraint of the formal system to the administrative subjects. If implementing this kind of restraint frequently, it can cause the right actions to have the inertia
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
机构的自主权,是指到的自主权,从而导致法律约束和各​​种监督之外。它强调“刚性”的正式制度约束的行政主体。如果经常实施这种约束,它可以导致正确的行动,有惯性,并最终成为行政主体的“自发反应”在这个时候,他律转化为自治。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是指院校自主的意思自治,而导致的各种法律的制约和监督的外部。 它强调了“刚性”制约的正式系统的行政主体。 如果实施这种克制的频繁,但它会导致正确的行动,有的惯性,最后成为“本能的反应”的行政主体的,在这个时候,隶属的转换为自主性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大学自治是指自治,这将导致由法律的制约和监督以外的各类。它强调行政主体的正式制度的"刚性"约束。如果频繁实施这种限制,可能会导致有惯性,最后成为"自发反应"的行政主体,在此时间正确的行动,作为自治变换的他律。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭