当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:陈定安(2004:1) 认为,“修辞就是在运用语言的时候,根据特定的目的,精心选择语言的过程,力求把文章说得更正确、更明白、更生动、更精彩”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
陈定安(2004:1) 认为,“修辞就是在运用语言的时候,根据特定的目的,精心选择语言的过程,力求把文章说得更正确、更明白、更生动、更精彩”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chending An (2004:1), "Rhetoric is the use of language, according to a specific purpose, and carefully select the language process, and strive article says more correct, more aware, more vivid, more exciting".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Chen, 2004: 1) believe that "rhetoric is the language in use, depending on the specific purpose of the language, and a choice process, and strive to make the article said that more accurately, more aware, more vivid, more exciting.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Chen Dingan (2004:1) believed, “the rhetoric is in utilization language time, according to the specific goal, chooses the language carefully the process, makes every effort to say correctly the article, clearer, more vivid, more splendid”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chen Dingan (2004:1) that "rhetoric is to use the language of the time, according to a specific objective, carefully select your language, seeks to be more articles, more aware, more lively, more correctly".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭