|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国人通常是见面点头致意,握手或行拱手礼,微微欠身然后握手,而西方人认为欠身显得自卑,拥抱是最常见的见面礼与道别礼,亲吻礼与吻手礼也较为常见是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国人通常是见面点头致意,握手或行拱手礼,微微欠身然后握手,而西方人认为欠身显得自卑,拥抱是最常见的见面礼与道别礼,亲吻礼与吻手礼也较为常见
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese people usually meet to nod, shake hands or the line hand over ceremony, a slight bow and shake hands with Westerners think the bow appears to self-esteem, hugging is the most common gift and say goodbye ceremony, kissing ceremony and kiss on the hand is also more common
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese people usually meet nodded, shook hands, and submissively bending slightly, and then shook hands, and those in the West who believe that it is inferior to, and is the most common of the hug him, kiss and say goodbye ceremony officiated at the ceremony and kiss it is more common
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese usually is meets the nod to express best wishes, the handshake or the line cup one hand in the other across the chest the ritual, raises slightly slightly then the handshake, but the westerner thought raises slightly to appear feels inferior, the hug is the most common gift on first meet
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese usually is a nod to meet, shake hands or hand over ceremony, lean over slightly and then shook hands, while Western people think lean over inferior, embracing the handshake is the most common and the farewell ceremony, Kiss and Hand-kissing is more common
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区