当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A quotation should be given in writing by the service provider. It should contain certain details, the approximate date for when the work should commence and the signature of the service provider. If you, the consumer, sign it as well, it becomes a contract.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A quotation should be given in writing by the service provider. It should contain certain details, the approximate date for when the work should commence and the signature of the service provider. If you, the consumer, sign it as well, it becomes a contract.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
报价应以书面形式,由服务提供商。它应该包含的某些细节,应该开始工作时的大致日期和服务提供商的签名。如果你的消费者,以及签署,就变成了合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以书面形式给出的报价应由服务提供商。 它应该包含某些细节,大致的工作时应开始日期,签署了服务提供商。 如果你的消费者,加以签署,以及,它将成为一份合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以书面方式应该给出引用由服务提供者。 当工作应该开始和服务提供者的署名时,它应该包含某些细节,近似日期为。 如果您,消费者,签署它,它成为合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
报价应以书面作出,由服务提供商。它应该包含某些细节,工作应于何时开始和服务提供商的签名的近似日期。如果它以及签名时,消费者,它将成为一项合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一份报价应该获得以书面形式通过服务提供商。应该控制某些详细信息,大概的日期对于工作应该什么时候开始和服务提供商的签名。如果你,消费者,标志它也,它成为一份合同。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭