|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:He still invests a great deal of money with Goldman Sachs, Morgan Stanley, JPMorgan Chase, and Allen & Company (whose annual powerhouse retreat in July he always attends). He is very close to Gordon (Gordy) Crawford, probably America’s most important media investor, with whom he is currently invested in the Web site De是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
He still invests a great deal of money with Goldman Sachs, Morgan Stanley, JPMorgan Chase, and Allen & Company (whose annual powerhouse retreat in July he always attends). He is very close to Gordon (Gordy) Crawford, probably America’s most important media investor, with whom he is currently invested in the Web site De
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他仍然与高盛,摩根士丹利,摩根大通,艾伦公司(其每年七月厂房撤退,他总是出席)投资了大量金钱。他是戈登(高迪)克劳福德,可能是美国最重要的媒体的投资者,他目前在网站的需求,媒体投资非常接近。他还与时代华纳c.e.o.关闭杰夫·比克斯和鲁珀特·默多克,他休假,其船,他包车。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他仍然投入了大量的资金与高盛、摩根士丹利、摩根大通大通,和艾伦-本公司(其每年7月在他一直参加禅强国)。 他是戈登先生(戈迪·希尔)克劳福德,可能是美国的最重要的媒体投资方,而他是在目前投资了的网站点播媒体。 他还密切与时代华纳c.e.o. jeffbewkes和鲁珀特·默多克,并与他的船他休假和渣打。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他仍然投资很多金钱与Goldman Sachs, Morgan ・ Stanley, JPMorgan Chase,和Allen ・ & (每年大力士撤退在7月他总出席)的Company。 他是非常紧挨Gordon (Gordy) Crawford,大概美国的最重要的媒介投资者,他在网站需求媒介当前被投资。 他也是紧密以时代华纳C.E.O。 杰夫Bewkes和与Rupert Murdoch,与他假期,并且小船他特许了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
他仍以高盛,摩根斯坦利, JPMorgan 蔡司,艾伦和公司投资很多钱 ( 他始终伴随的其 7 月的年度发电站退却 )。他很接近戈登 ( Gordy ) 克劳福,也许通过其他当前被投资到网站需求媒体的美国的最重要媒体投资者。他接近地也通过时代华纳 C.E.O。杰夫 Bewkes 和跟通过其他休假的 Rupert 莫多克和其船一起他包租。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区